מדוע אישורים מנוטריונים נחוצים כל כך
לא אחת אנו רואים כיצד אזרח ישראלי או גוף מסחרי מסוים פונים אל נוטריון ולא אל עורך דין שעוסק בתחומים רגילים, א נקרא לזה כך. נראה כי נושא האישורים שיכול להעניק נוטריון מורשה לפי חוק במדינת ישראל הוא כזה שמציג את השוני בינו ובין עורך דין שמתמחה במשפט מסחרי או בדיני עבודה. האישורים הרבים שיכול לספק איש מקצוע שהמדינה מאשרת לו לעשות זאת, הם כאלו שמציגים נחיצות רבה על מנת לקדם מגוון רחב של מטרות, על מנת להבטיח את כספו של אדם מסוים, ועל מנת למנוע הונאות או כל מהלך פלילי אחר שיכול להשפיע לרעה על מישהו.
האישור שנחוץ לגבי נכונות תרגום
חשוב מאוד לדעת שעבודתו של נוטריון איכותי ומקצועי היא גם תרגום של מסמכים שונים. אך גם אם הוא עצמו לא תרגם מסמך מסוים עבור לקוח שלו, הרי שהוא יכול בהחלט להנפיק אישור לגבי נכונותו של תרגום במסמך כלשהו. אישורים נוטריונים לגבי תרגום מסמך מציגים שתי אופציות. האחת שהנוטריון פשוט מאשר מסמך מתורגם על כל מה שכתוב בו (מאחר והוא מכיר את שתי השפות, המקור והתרגום), והשנייה היא מתן אישור לאחר שמישהו אחר מתרגם את המסמך וחותם בפני הנוטריון שהוא מצהיר כי הוא בדק את המסמך והתרגום אכן נכון ומדויק.
הייעוץ החשוב לגבי סוג האישור הנדרש
מי שמכיר את עבודתו של נוטריון מן המניין יודע כי מדובר על סוגים שונים של אישורים אותם הוא יכול לספק בהתאם לדרישות ולנתונים רלוונטיים אחרים. בזכות ניסיון רב בתרגום ובשירותי נוטריון אחרים, יכול איש מקצוע חשוב זה לא רק לבצע פעולות שגרתיות יחסית בתחום העיסוק הנ"ל, אלא גם להעניק ייעוץ חשוב מאוד לכל לקוח תוך בדיקת יתרון וחסרון של כל מהלך. כך, מעבר לאותם אישורים נוטריונים יכול כל אדם רציני לראות כיצד הוא מצליח להבין לקראת מה הוא עומד מבחינה משפטית ומה עליו לעשות על מנת לקדם את מטרתו מבלי לעבור על החוק או ללא סיכון כלשהו.