הצגה של מסמך הנדרש על ידי מוסד מעבר לים, או רשות מעבר לים, פעמים רבות יצריך מכם לפנות אל נוטריון לצורך הגשת תרגום נוטריוני אל אותו גוף או ממסד. תרגום נוטריון לרוסית או לכל שפה אחרת הינו הכרחי במקרים אלו, והוא מתבצע אצל נוטריון אשר יש לו את הרישיון לספק את אותו אישור תרגום נוטריוני.
למאמר המלא...
|
אין זה משנה אם אתם לפני לימודים בחו"ל ונדרשים להמציא מגוון מסמכים מאושרים וחתומים, צרכים לתרגם את תעודת הזהות שלכם, מחזיקים ברישיון מקצועי ויש צורך לאשר את התוקף שלו, או שאתם פשוט מבקשים להשתתף במכרז בחו"ל ולוודא שהוא תקף- בכל מקרה יש צורך לעבור דרך משרד נוטריונים ולהשיג את האישור המיוחל חתום.
למאמר המלא...
|
במדינת ישראל יש לא מעט עורכי דין, ונדמה שעיתים שעוד מעט יהיו יותר עורכי דין מאנשים, ויש עורכי דין בתחומים שונים ועם התמחויות שונות. ההתמחויות הללו יכולות להיות בפלילים, יכולות להיות בדיני משפחה, יכולות להיות במקרקעין ועוד תחומים רבים.
למאמר המלא...
|
כמעט כל אדם נתקל בחייו במצב בו הוא זקוק לאישורים נוטריונים, זה אומר שאותו אדם צריך לאמת מסמך ולוודא שהוא מאושר מבחינה משפטית. כדי לעשות זאת על אותו אדם לפנות אל נוטריון, עורך דין המוסמך למטרות אלו בדיוק ושחתימתו מעניקה תוקף לאמינות של מסמך ולהפיכתו קביל מבחינה משפטית.
למאמר המלא...
|
אישורי נוטריון צריך לא פעם עבור צרכי בית המשפט, רשויות ומוסדות וזאת על מנת להוכיח את נכונות התוכן. לאחר שמסיימים לתרגם מגוון מסמכים, ישנה חשיבות לאשר אותם ע"י נוטריון וזאת על מנת להעניק למסמך תוקף חוקי- על מנת לאשר שאותם מסמכים אכן תורגמו כהלכה וכמובן שהם נאמנים למקור. מי מעניק אישורים נוטריוניים?
למאמר המלא...
|
בישראל ישנם היום כ 35,000 עורכי דין המתמחים בתחומי המשפט השונים.
היום, אנו עדים לתופעה רחבה, בעיקר בקרב עורכי דין צעירים אך גם בקרב הוותיקים שמצהירים כי הם "מתמחים בכל תחומי המשפט..." אכן, התחרות על כל תיק גוברת, יד ביד עם הצפת השוק, המצוקה מביאה עורכי דין רבים לרוץ אחרי כל תיק, ללא קשר למידת המקצועיות והניסיון האישי בתחום.
למאמר המלא...
|