לא כדאי, שלא לומר, לא מוסרי להעליב קורא. השפה הכתובה, בניגוד לשפההדבורה, אינה אפקטיבית בהעברת רגשות שליליים. בניגוד לשפה הדבורה, שבההטון, שפת הגוף והיכולת האינטראקטיבית מאפשרים גמישות והעברת מסר תקיפהואסרטיבית אך לא פוגעת רגשית, אין הדבר כך בשפה הכתובה. ברגע שהדבריםנכתבים, הם מהווים אותיות של קידוש לבנה, הם מתפרשים בצורה מועצמת , לעתיםקרובות בצורה קשה שפוגעת ברגשות הקורא, נוגעת בפצעים או באזורים רגישיםומעוררת אצלו שדים רדומים. עיקרו של דבר, בשפה הכתובה, בניגוד לשפה הדבורה,אין לדובר שליטה על הפרשנות הרגשית של הקורא. היא יכולה להוליך אותולמחוזות שלא פילל. וכידוע לכולנו, הבנייה היא לא פשוטה, וההרס – קל להפליא.
עוד לקריאה בנושא-סדנת כתיבה מקצועית
אז איך כועסים בשפה הכתובה ?
אין בכל פעם שאני מציינת הנחת יסוד זו בפורום הדרכה כלשהו, עולות שאלותותהיות מצד המשתתפים. שהרי בכל זאת, בעולם העסקי, שבו השימוש בשפה הכתובההולך וגובר, בעיקר בעקבות האינטרנט והאימייל, יש צורך להביע כעס ותרעומת.גם השבוע, בסדנה לכתיבה עסקית, נשאלתי אותה שאלה מפי מנהלי פרויקטים: איךבכל זאת מביעים כעס או תרעומת כלפי לקוח או ספק, בשפה הכתובה מבלי לעלוב בו?
מובא ע"י אילת צורי-כתיבה שיווקית לאינטרנט
ובכן, כמה טיפים מה לעשות ומה לא לעשות בהבעת כעס או רגשות.
איך להביע כעס ולא טינה – המעבר מהאישי לעובדתי
טיפ מס' 1 – הימנעו משימוש בשמות תואר
ראשית, אין להשתמש בשמותתואר, גם כאלה שאינם דרוגטיביים, או מציינים תכונות אישיות של הקורא:לדוגמה: טענות שונות ומשונות, הצעה תמוהה. ביטויים אלה, שכוחם יפה בשפתהדיבור, אינם מתקבלים בברכה אצל הקורא. הם יכולים לעורר אצלו אנטגוניזםמיידי שיגרמו לו לקרוא ברפרוף ובחוסר עניין את הכתוב, או אפילו להפסיקלקרוא אותו לגמרי. לדוגמה: התנהגת בחוצפה, דרישתך היא מוגזמת.
טיפ מס' 2 – התמקדו בעובדות
שנית, יש להתמקד בעובדות. לא רק להתמקדבעובדות, אלא גם בתוצאות ובהשלכותיהן. ההתמקדות בעובדות מרחיקה את הכעסמהאדם או מעושה הפעולה אל התוצאה, המצב או הארגון. היא יוצרת את הריחוקהרגשי הנכון והמתאים לשפה הכתובה. לא רק זאת – המיקוד בעובדות ולא ברגשותמסיט את תשומת הלב מהפרסונות המעורבות ונותן קונוטציה של מקצוענות,התייחסות עניינית ועובדתית, הנדרשת, לפחות למראית עין, בעולם העסקי.לדוגמה: האיחור בסלילת הכביש גרם לעיכוב כולל בהגשת הפרויקט.
טיפ מס' 3- הציגו את העובדות ללא חשש ובדיוק
שלישית, יש להציג את התוצאות במדויק מבלי מורא להפחיד את הקורא, כמובן,כשאנו יכולים לעמוד מאחוריהן בביטחון מלא. לדוגמה: האיחור בסלילת הכביש גרםלהפסד של 2 מליון שקל לרשות המקומית. אם העובדות נכונות ומוצגות כהלכה,אין בהם איום. ככל שאנו מתמקדים בעובדות ובהשלכותיהן, ומתרחקים מההתייחסותהאישית, אין ההצגה נתפסת כאיום, אלא כשרטוט מלא של תמונת המצב.
טיפ מס' 4 – הימנעו מתיאור "הוא אמר לי, ואני אמרתי לו"
רביעית, ישלהימנע מתיאור השתלשלות שיח או התרחשות, בין שני הצדדים הנצים ולהתחיל לפרטאת השיח בסגנון "ברוגז" ילדותי, בבחינת "אני אמרתי לך ואתה אמרת לי". אפשרלסכם את השיח במשפט אחד כמו "בשיחה על לוח הזמנים, לא הייתה בינינו כלהסכמה על יישום לוח הזמנים". כלומר, יש להרחיק את הסיטואציה מן המשתתפיםלכיוון התוצאה. פירוט מעין זה יאה לשפת הדיבור ולא לשפה הכתובה.
אילת צורי, מפתחת שיטת צורי להדרכה בכתיבה שיווקית ובכתיבה עסקית