נהוג לבלבל את מקורה של המילה קרדיולוג בין המקור היווני שלה לבין מילה לטינית שמשמעותה דומה אך היא אינה המקור למילה קרדיולוג כפי שאנו מכירים מתחום הרפואה.
המילה קארדו בלטינית מתכוונת לתיאור ציר מרכזי שמשמש מרכז של סחר בעיר כמו שניתן למצוא בעיר העתירה בירושלים ובערים אחרות מתקופת הרומאים. לעומתה המילה קרדיה ביוונית משמעותה לב והיא המקור למילה קרדיולוג. ישנם אטימולוגים הטוענים להשפעה במילה זו כמו במילים אחרות של היוונית על הלטינית.
הקרדיולוג תפקידו לטפל בלב ובבעיות הלבביות כמו גם בעורקי הלב ובוורדיו ובנושאים מסוימים הקשורים למערכת הדם.
בתוך נושא גדול זה ניתן לחלק את עבודתו והתמחותו של הקרדיולוג לתת נושאים מסוימים כגון בעיות בספיקת הלב או בשמה הרםואי אי ספיקת לב, במחלות לב כליליות שקשורות לעורקים הכליליים ובאלקטרופיזיולוגיה שמטרתה מחקר על הזרמים החשמליים בגוף האדם ובתוכם קוצבי הלב המשדרים פולסים חשמליים. העורקים הכליים הינם העורקים המובלים דם רווי חמצן מהלב אל הלב עצמו על מנת לספק לתאיו את החמצן ואת חומרי הגלם לצורך נשימה תאית של תאי שריר הלב. המקור למיה כליליים היא בלטינית ששם שמם הוא קורונריים שהפירוש למילה זו היא כתר.כמו בבירה קורונה. המילה כליל בעברית פירושה גם היא כתר כמו בתפילת יום השבת: "כליל תפארת בראשו נתתי לו..." .
ומכאן שמם של רופאים המתמחים בתחום הלבבי : קרדיולוגים שהם מתמחים בתורת הלב ומחלותיו.