ליהודים ולמדינת גרמניה יש היסטוריה די מעורבת מבחינה רגשית כאשר מצד חד רבים הם צאצאים של יהודים שחיו בגרמניה במשך שנים ואפילו דורות רבים וראו את עצמם בתור אזרחים גרמנים בעלי מורשת יהודית גרמנית מכובדת וותיקה, ולצד כל זה ישנה התחושה של הכאב בשל כל מה שהתרחש במהלכה של מלחמת העולם השנייה בה נרצחו שישה מליון יהודים תחת הנהגתו של היטלר שרצה להשמיד את העם היהודי כולו לחלוטין.
יש כאלה שיאמרו כי הם לא יכולים לשאת את המחשבה של חזרה אל חיים במקום כמו גרמניה, בעוד אחרים חשים כי גנבו מהם חלק חשוב מן הזהות שלהם, יחד עם דירות, ציוד ושאר פריטים שנותרו בגדר זיכרון כואב וישן. חיים שלמים. למרות זאת צאצאים של אזרחים יהודים גרמנים לשעבר מחפשים אחר הדרך להחזיר את הקשר הזה שנגדע, ובעזרת נוטריון גרמנית שיכין את המסמכים הנדרשים יתקדמו אל עבר חיים חדשים בתור אזרחים של גרמניה.
מאמתים תרגום מסמך לגרמנית
על מנת לחזור ולהיות אזרחים כחוק בגרמניה צריכים להכין מסמכים רבים שמעידים על היות ההורים אזרחים בגרמניה הנאצית או בכל מועד אחר ולהביא את כל המסמכים האלה בעזרת עורך דין מתאים ותרגום של כל אלה לשפה הגרמנית על ידי נוטריון גרמנית המוסמך לכך, אל כל הרשויות הרלבנטיות.
תהליך של הפיכת אדם יהודי לכדי אזרח מן השורה בגרמניה הוא אינו מהיר ויש לעבור שלבים שונים שבהחלט יכולים להתקשח עוד יותר עם הזמן, מעבר לכך מדובר בעלות לא מבוטלת של הוצאות כספיות שנועדו עבור אגרות, שכר טרחה לכל עו"ד או נוטריון עד אשר מגיעים אל היעד הסופי אשר בו לא תמיד מקבלים את התשובה המיוחלת. קבלת דרכון גרמני.