אם יש לכם זכאות על פי חוק לקבל אזרחות צרפתית כדאי להקדים לעשות זאת ולפעול בתחום. הכול מסכימים כי אזרחות זרה אותה אתם מחזיקים לצד האזרחות ישראלית מהווה יתרון של ממש בתחומים רבים. ישראלים רבים פועלים ללא הרף בניסיון לקבל עצמם או לבן משפחה אזרחות זרה עם דגש על אזרחות אירופאית או אזרחות אמריקאית.
אלו מסמכים יש להכין?
טרם תחילת הכנת המסמכים ופנייה להזמנת תרגום נוטריון לצרפתית של המסמכים הדרושים חשוב יהיה לוודא כי יש לכם זכאות לקבל אזרחות צרפתית, הזכות ניתנת בהורשה על פי קשר משפחתי ושורשים משפחתיים בצרפת. אם לסבא או סבתא או לאחד מההורים יש אזרחות צרפתית תוכלו גם אתם להגיש בקשה בעבורכם או בעבור ילדכם.
תעודת לידה
על מגיש הבקשה להציג תרגום נוטריון של תעודה הלידה הישראלית שלו. יש להציג גם תעודת לידה צרפתית עם חותמת של מר האוכלוסין בצרפת, תעודת לידה השייכת לבן המשפחה עליו אתם מבססים את בקשת האזרחות שלכם.
יש להציג גם תרגום נוטריון של תעודת נישואין, תעודות של בן או בת הזוג, תעודת זהות, תעודה המעידה על אזרחות ישראלית. את כל המסמכים והתעודות אותם אתם מגישים ומציגים יהיה עליכם לתרגם עם חותמת מתאימה של תרגום נוטריון לצרפתית. חשוב להדגיש כי אין כל צורך לתרגם מסמכים הקיימים כבר בשפה הצרפתית. חשוב יהיה להציג חותמת אפוסטיל על מסמכים בהתאם לצורך.
כדאי לדעת
1. אין כל חובה להגיש מסמכים מקוריים כל עוד מדובר בתרגום נוטריון נאמן למקור.
2. כדאי להתייעץ עם נוטריון או עורך דין עם ניסיון בתחום.
3. ישנה אגרה לתשלום.
4. הכנה מדויקת של המסמכים הדרושים תבטיח טיפול מהיר יותר בפנייה שלכם.