אתם יודעים מה? אני חושב שלאחרונה בוערת בעצמותיי תשוקה עבור מילון סלנג אמיתי שייתן במה לסלנג המגוון במדינתו ואת השינויים לאורך השנים.
תספיק שעה קלה מול אחד מסרטי הבורקס הישראלים שנוצרו בעשורים הראשונים לקומה של המדינה בכדי לקבל התרשמות מהשפה הייחודית והמגוונת בה השתמשו בזמנים עברו. מביטויים כמו "נעשה מה שעשינו ב-48" דרך פניני סלנג כמו "חנטריש" או "דרעק". פניני סלנג כמו אלה בקושי נשמעים בימינו וההסבר לכך הוא ברור – שפה, כמו קולינריה – לא קופאת על שמריה. היא לא עוצרת לרגע.
כמו כן, יספיק אף פרק אחד מסדרת "הבורר" בשביל להתרשם מהסלנג של היום – סלנג שמתבסס פחות על היידיש ויותר על האנגלית וסתם עברית משובשת שלעיתים מקורה בבתי הכלא וברחובות הפחות טובים בישראל.
תהליך זה הוא תהליך לגיטימי וידוע שחל גם במקומות רבים אחרים בתהליך מואץ עקב התפתחות האינטרנט. אלא שהחבר'ה בחו"ל, בניגוד אלינו – החכימו ולמדו לרכז אתהסלנג שלהם במילונים המיועדים לכך. למה אין מילון סלנג אחד אמיתי בישראל שלנו? כמובן שהיו נסיונות מוצלחים יותר או פחות, אבל בינתיים לטעמי לא היו נסיון אחד טוב של מילון סלנג המרכז בתוכו את כל פניני השפה העברית בשנים האחרונות. לדעתי יש לשמר את הגוון המיוחד הזה של התרבות כמו שמשמרים במוזיאונים יצירות עתיקות.
דרוש מילון סלנג בדחיפות שייכנס לחלל זה. מי מתנדב לכך?