נוטריון הוא עורך דין אשר הוסמך להיות בתפקיד בכיר זה, לא לפני שעמד בקריטריונים הנדרשים לתפקיד זה. על הנוטריון להיות עורך דין למשך 10 שנות פעילות, להיות נקי מעבירות משמעת או עבירות פליליות בעברו, ולעמוד בהשתלמות הנוטריונית. נוטריון הינו בעל הסמכות המשפטית לאשר ולאמת מסמכים, ואילו חתימה של עורך דין נוטריון על מסמך מהווה הוכחה לכך כי הינו מקורי ותקף גם למטרות משפטיות.
מסמך אשר עבר תרגום נוטריוני בידי נוטריון מוסך יהווה בבית המשפט למסמך מקורי והראוי לשמש כראיה בבית המשפט. מבחינת הרשות המחוקקת, תרגום נוטריוני מהווה אישור לנכונות התרגום וכאילו היה זה מסמך מקורי, אין להטיל בכך ספק משום שחתום בידי נוטריון.
עיסוקו של נוטריון הינו מעוגן בחוק הנוטריונים של שנת 1976 בישראל. תפקידיו של עורך דין נוטריון הינם מוגדרים ומוסדרים על ידי החוק. בין תפקידיו של הנוטריון הוא להיות בעל האחריות לאשר ולבדוק תרגום נוטריוני. מגוון של מסמכים מוכרחים לקבל תרגום נוטריוני מהשפה הזרה על מנת להיות תקפים בארץ. על הנוטריון לאשר הסכמים שונים כמו צוואות, חוזים, הסכמי ממון, אישורי עריכת מסמך, ועוד.
תרגום נוטריוני יכול להתקיים על ידיו של נוטריון רק אם הינו בקיא ושולט בשפה הזרה. על מנת שעורך דין נוטריון יוכל לאשר את התרגום ואת הנכונות שלו, עליו להכיר את השפה אליה מתרגמים את המסמך, את שפת המסמך המקורי, ולבדוק את התרגום היטב במידה והתבצע על ידי מתורגמן אחר. אם אותו נוטריון איננו בקיא בשפות, איננו יכול לבצע תרגום נוטריוני.
עורך דין נוטריון אשר מכיר היטב שפות שונות יוכל לפעול בתחום התרגום הנוטריוני, וליהנות מהסמכות שניתנה לו מתוקף היותו נוטריון מוסמך. על כל נוטריון לפעול על פי חוקי האתיקה המקצועיים בתחומו, ולפעול מתוך נאמנות ללקוחותיו.