חפש מאמרים:
שלום אורח
22.11.2024
 
   
מאמרים בקטגוריות של:

   
 

תרגום מסמכים לאנגלית בשבוע

מאת: nataly28בלשנות08/09/20119153 צפיות שתף בטוויטר |   שתף בפייסבוק

צריכים לבצע תרגום? טוב שיש מתרגמים איכותיים!

לא אחת במהלך חיינו אנו נעזרים בטקסטים שתורגמו; אלה יכולים להיות טקסטים בגלל הלימודים, טקסטים בנושאי ספרות או בכלל עלוני הסבר של מוצרים חדשים. בימינו החיים הם גלובליים למדי, ואנו משתמשים כל יום באינפורמציה מחול. אם לא הייתה לנו היכולת לתרגם מידע זה לשפה שאנו מכירים, היינו מפספסים המון מידע חשוב.

מי יודע לתרגם משפה זרה? האם כל אחד יכול להיות מתרגם? בעמוד הזה אפשר ללמוד מעט על תרגום לרוסית.

לדבר במספר שפות זה חלק מהעניין, אולם בכדי לתרגם טקסט תיזדקקו גם למס' כישורים נוספים:

לימודי בלשנות השפה - לכל שפה מאפיינים אחרים, ובין שפות ממוצא שונה יש שוני רב בתחום של מבנה והגייה. רק מתרגם טוב יהיה מסוגל להפוך שפה אחת לאחרת בלי לשנות את הסגנון הטקסט.

ידע מקצועי - איך ניתן לחשוב על לתרגם מסמך רפואי ללא היכרות עם עולם המושגים? מסמכים מקצועיים כתובים בז'רגון מקצועי עם מספר ביטויים מיוחדים שרק אנשי מקצוע מסוגלים באמת להבין. מתרגם חייב רקע בתחום של הטקסטים. לדוגמא, אדם שמתעסק עם תרגום טקסט משפטי, מוכרח להיות בעל רקע בעריכת דין ומשפטים.

הכרת השפה על בוריה - בכדי להצליח לעשות תרגום נכון, הכרחי שאותו מתרגם יכיר את השפה ברמה של שפת אם. כלומר המתרגם צריך לא רק להכיר את השפה מההורים, אלא גם לעשות בה שימוש מדי יום. מתרגמים שלא עושים שימוש בשפה בה הם עובדים, לא שמעו על פניני הלשון האחרונים ומסיבה זו הם יכולים ללהג באופן ארכאי.

חייבים לדעת יותר על תרגום מסמכים לאנגלית? אתם במקום הנכון.

אין ספק שתחום התרגום הוא מעניין, ולכן רצוי ללמוד על השוני בין השפות השונות. בשביל שפע של מידע בנושא מתרגמים ובלשנות שפות, באפשרותכם לעיין פה באתר .קריאה נעימה!
 





 
     
     
     
   
 
אודות כותב המאמר:
 
     
   
 

מאמרים נוספים מאת nataly28

מאת: nataly28אירועים וחתונות – כללי21/09/111841 צפיות
מהסיבה הזו, תכנון המסיבה בצורה עליה חלמנו היא משימה לא קלה. במאמר הקצר הנ"ל תוכלו למצוא מספר עצות טובות שיבטיחו לכם אירוע שלא תשכחו.

מאת: nataly28בניין ואחזקה - כללי21/09/111977 צפיות
חלק ניכר מהאנשים עושים מעבר מסיבות משמחות כמו רכישה של מרחב מגורים גדול ומרווח או כשסיימו לבנות את בית החלומות. נכון, מעבר דירה הוא שלב מתיש אך גם אותו תוכלו להעביר ללא מריטת שערות.

מאת: nataly28אירועים וחתונות – כללי21/09/111893 צפיות
שלב שכדאי להתחיל איתו הוא וידוא שהאולם בו אתם רוצים לחגוג, אליו בכוונתכם ללכת לקבל טעימה ולהתרשם, הוא בעל התעודות הנחוצות להפעלתו של המקום.

מאת: nataly28אירועים וחתונות – כללי21/09/111890 צפיות
בטקסט הקרוב נסביר לכם את המגוון הרב של האופציות והעבודות שיהיה עליכם לעשות בשביל האירוע הקרב.

מאת: nataly28בניין ואחזקה - כללי21/09/112632 צפיות
מעבר דירה יכול להיות פרוצדורה מייגעת וארוכה. המאמר הבא רלוונטי מאוד לאלו שמקבלים מפתח בשבוע הקרוב, ובו נכללות כמה נקודות למחשבה על מחירי הובלות.

מאת: nataly28אירועים וחתונות – כללי21/09/111904 צפיות
סגנון הארוע ולבסוף לבחור את כל הפרטים הזעירים שיעזרו לעשות את האירוע הענק לחוויה בלתי נשכחת. למה לא לערוך את הארוע?

מאת: nataly28אירועים וחתונות – כללי20/09/111946 צפיות
יש הגורסים כי פעולת החיתוך היא יותר בריאה מהשארת העורלה. במאמר הזה לא נחפור על שאלת ה"למה", אלא "איך".

מאמרים נוספים בנושא בלשנות

מאת: ד"ר אורנה ליברמןבלשנות30/03/167009 צפיות
שר במקרא הוא איש בעל עמדת כוח, שליט, מושל, שופט, מפקד צבא או בעל תפקיד אחראי אחר. רש הוא עני, נקלה, נחות דרגה וחסר אמצעים. האם אין רש היפוכו הגמור של שר?

מאת: אדיר בנימיניבלשנות13/12/139642 צפיות
מה קורה עם המתרגמים בתחום הקולנוע והטלוויזיה בזמן האחרון?! יותר ויותר מידי שגיאות בתרגום, ואולי חשוב להדגיש כאן שלא מדובר בתרגומים וולנטריים של סדרות מהאינטרנט.

מאת: ד"ר אורנה ליברמןבלשנות30/12/129900 צפיות
המילה שֶׁלַח מספרת דרך משמעויותיה השונות – חנית, מקווה, ענף - את מיתוס הבריאה. בחנית שבידו ביקע האל את המים העזים והזידונים, מושב תנינים ופתנים, שעליהם יצא קצפו. ידו הקורנת אור, קַרְנַיִם מִיָּדוֹ לוֹ (חבקוק ג:ד), שבה חבוי מקור עוזו, האצילה על השלח מנגההּ. משנגעה החרב הבורקת במים וחצתה אותם בתווך העניקה להם, בתורהּ, מהזוהר האלוהי האצור בה ובטלה את מארתם ומרירותם. כך הפכו נחלי בליעל לפלג אלוהים.

מאת: nataly28בלשנות08/09/119148 צפיות
מידי פעם במהלך החיים אנו נזקקים לספרים או טקסטים מתורגמים; אלה יכולים להיות טקסטים בשביל האוניברסיטה, כתבים ספרותיים או הוראות שימוש של רכבים ומוצרים.

מאת: nataly28בלשנות08/09/119049 צפיות
החיים המודרניים הם מאוד גלובליים, וכולנו נעזרים מידי יום באינפורמציה מחו"ל. אם לא היינו יכולים לתרגם טקסטים אלה לשפה שלנו, היינו מפסידים אינפורמציה חשובה.

מאת: אורנה נריה יוגבבלשנות01/09/109616 צפיות
עריכה לשונית טובה אינה משכתבת את הטקסט שלכם אלא מבערת ממנו שגיאות ומשפרת את הניסוח. ברוב המקרים, גם אם אתם בטוחים בעברית שלכם, סביר להניח שיש עדיין מה לשפר. עורך מיומן עובד ביד דייקנית וזהירה המשמרת את רוחו של הכותב ואינה משנה כהוא זה את התוכן ואת משמעות הדברים. חשוב שהעורך יזכור שהוא אינו הכותב. אמנם הוא יכול להציע שינוי או להתלבט עם הכותב לגבי עובדות אלה ואחרות שנראות לו שגויות, אך המילה האחרונה והקובעת היא מילתו של הכותב.

מאת: חני דקלהבלשנות20/03/109188 צפיות
על מנת ליצור סלנג, יש כמובן לחשוב ביצירתיות.ניתן ליצור סלנג ע"י הלחם בין מילים. ניתן ליצור סלנג ע"י ייבוא מילים משפה זרה, על אף שאת רוב הסלנג אני מעדיף ליצור מהשפה העברית.

 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica