כל תרגום, במיוחד תרגום טכני, דורש תרגום באיכות גבוהה מאוד. הכוונה היא לא רק תרגום של המילים משפה אחת לשפה אחרת, כמו מאנגלית לעברית, או מעברית לערבית, אלא העברת המסר כראוי משפת המקור לשפת היעד. רק על ידי תרגום מקצועי ניתן לוודא כי המסמך יוכל להיות בשימוש נכון על ידי האנשים שישתמשו בו.
למאמר המלא...
|
היה והשתמשתם במתרגם מומחה לפני שנה, בוודאי שאתם מבינים שמתורגמנות היא נושא חשוב. המומחיות הנדרשת בניבים ושפות בוודאות לא פשוטה. התפקיד שלנו מתבסס על מספר תחומים:
למאמר המלא...
|
תרגום טכני לספרי הוראות, ספרי הדרכות, שימוש, תכנות, תפעול או כל פעולה אחרת לכל תחום, הנדסה, חשמל, אלקטרוניקה, רפואה, מחשבים, מכונאות וכו'' חייב להתבצע על ידי מתרגם טכני המכיר את העולם הספציפי של המוצר.
למאמר המלא...
|
תרגום אינו משימה שכדאי להקל בה ראש. תרגום נכון יכול להעניק לכל חברה או מוסד את הכבוד הראוי לו בזמן שתרגום קלוקל יכול לגרום למבוכה רבה, להלבנת פנים, לאי הבנות היכולות לגרום להפסדים כספיים או הרחקה של שותפים עסקיים מתעניינים. בנוסף, חברות ישראליות רבות מציעות שירותים גלובליים ללקוחות מכל העולם ועליהן לצייד את הלקוחות הללו במפרטים נכונים של המוצרים שלהם ובהוראות שימוש בשפה קלה וברורה.
למאמר המלא...
|
את מלאכת החיפוש אחר חברת תרגום טובה ומקצועית אתם וודאי מכירים, אם אתם סטודנטים בהווה או בדימוס או אם אתם אנשי עסקים שנדרשים לפעול בשתי שפות.
למאמר המלא...
|
האקדמיה דורשת כיום קריאת מאמרים ומחקרים רבים הכתובים בשפה זרה. לרוב השפה הינה אנגלית. על מנת להיות מקצועיים יותר, ולדעת מה קורה בתחום הנלמד ברחבי העולם, מקומות הלימודים השונים מחייבים את הסטודנט לקרוא מאמרים אלו.
למאמר המלא...
|
שירותי תרגום אינה המצאה חדשה, אלא קיימים כבר שנים רבות. הטכנולוגיה החדישה הכוללת בתוכה את האינטרנט, הפכה את העולם למעין כפר גלובלי קטן, בו אפשר בשניות להחליף מידע בין ארצות שונות. המסחר הפך להיות ממקומי לעולמי. הידע שניתן בשניות להשיג באינטרנט הוא עצום. אך ישנו פרמטר אחד שמונע מהכל להיות באמת מהיר וזורם. הבנת השפה של הדברים הכתובים.
למאמר המלא...
|
הגלישה באתרי האינטרנט הפכה לחלק בלתי נפרד מחיינו. מידי יום גולשים מיליוני אנשים מכל העולם, וגבולות השפה נעלמים. הגורם העיקרי המאפשר את אותה גלובליזציה מקוונת הוא כלי תרגום הסובבים אותנו
למאמר המלא...
|
בדומה לתרגום משפטי או תרגום טכני, גם תרגום רפואי לא מותיר מרווח רב לטעויות, שכן הידע והמידע שיש להעביר הינו בעל רגישות אשר עשויה להציל (או לסכן) חיים.
למאמר המלא...
|
תרגום אנגלית עברית - חברת תרגום אשר מעסיקה מספר מתרגמים במגוון רחב של תחומים עשויה להיות זו אשר תוכל לתת מענה למרבית דרישות שירותי תרגום ללקוחותיה, וכך גם יכולה למצוא את עמק השווה בהיבט מחירון תרגום אטרקטיבי.
למאמר המלא...
|