|
|
|
|
|
תרגום טכני במחירים טובים
|
|
|
היה והשתמשתם במתרגם מומחה לפני שנה, בוודאי שאתם מבינים שמתורגמנות היא נושא חשוב. המומחיותהנדרשת בניבים ושפות בוודאות לא פשוטה. התפקיד שלנו מתבסס עלמספר תחומים:
טקסטים - שירות כזה חובק בחובו אלמנטים שונים: עבודות כדוגמת תרגומים של תזות, מסמכים ובנוסף תרגומי סיפורים.
חוזים - כאן ההתייחסות היא לרוב לעורכי דין ועסקים, שבהם מבוקשים עבודות כאלה בענייני חוזים, מה שכן הם גם נצרכים וניתנים לכל אדם, באספקטים הקשורים לצוואת.
אתרים במרשתת - תירגום שונה זה הכרחי ממש התקופה שלנו, והוא לא אחר מתוצר לווי' של הסתמכותינו והתבססות המחשבים, כתוצאה מכך רוב רובנו לוקחים' אינפורמציה רבה מאתרים ברשת. מנכ''לים אחרים ושונים, צריכים לבסס קשר עם חברות אחרות בצרפת ומדינות אחרות ונאלצים לשתף כדרך קבע את כלהשרותים שהם מספקים, ע''כ קיימת חשיבות רבה לשירות ממוקד, במיוחד בתחום זה.
מתרגם אתרים
נוסף על כך ישנם לא מעט אנשי מקצוע שונים, אבל תקשיבו ליהם ממש לא מעניינים. אם בכל זאת גם אם מחפשים נואשות מתרגמים לפורטוגזית או בכלל לצרפתית, מומלץ לברר על אותן השאלות.
חשוב לוודא
ראשית, המרכיב הכי חשוב הוא כמובן המקצועיות והניסיון. פן תשכחו שהעסק הזה הינו עסק חשוב והוא מצריך רמת ידע עצומה. ע''כ בקשו לבחון ולראות תעודות גמר ע''מ שתדעו שהכל כשורה.
לוחות זמנים - המינוח הזה חשוב מאוד, עוד לפני ההתקשרות עם בעל המקצוע, שאלו מתי הדבר שביקשתם יהיה ערוך ומוכן, ובנוסף בקשו שהכל יכתב בחוזה שלכם. בסופו של דבר ממש לא מומלץ שיגידו לכם לסיים פס''ד מתורגם ביולי וזה לצערכם ינתן לכם חודש אחרי.
דילמה חשובה הינה הקשר האישי. זיכרו שיחס אנושי הנו אלמנט משמעותי, כמו לדוגמא שחשוב לכולנו שהפקיד במשרד התיירות יפעל בצורה אדיבה, בדומה כך גם בעבודה שלי.
במקרה שאתם מרגישים אבודים ומחפשים עוד הרבה אינפרומציה ובמיוחד המלצות עברו לקרוא ב-תרגום טכני.
כיום, קיימות הרבה עוסקות במלאכה, וקיימים הרבה "תורגמנים" שהתגוררו באנגליה וחושבים את מקצועיותם בלי שעבדו בפועל! נושא זה בלי ספק, דורש ידע ומומחיות ולא סתם רוכשים אותו במוסדות שונים.
כמובן שלא מומלץ לפנות אל מתרגם עבור שיתרגם לכם עמוד מסכן מעברית לשפה אחרת, אני ממליץ להסתכל במילון אלקטרוני. השירות הזה, כפי שאלמנטים שונים שחייבים בשבילם ספקי שרות, לא זולים ולכן מומלץ לברר לעומק.
בגלל זה עוד קודם כדאי לברר גם עצות שונות ( בדגש אם נזקקתם לעבודה קטנה), אך אם אתם רוצים להעביר למתרגמת מסה של חומר בצורה מקצועית אל תתקמצנו, זה כמובן ישתלם, כי מדובר בנושא שחלקנו הגדול מייחסים אליו משמעות, ואין כמעט הבדל אם מתעסקים עם יפנים או על קנדים.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אודות כותב המאמר:
אין לי חתימה מעניינת
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מאמרים נוספים מאת אבי
במקרה והשתמשתם בחברת תירגום מזמן, בטוח שידעתם שתרגום הינו עניין מסובך. הבקיאות המתבקשת בניבים היא ללא ספק כלל לא ברורה. תחום כזה מתבסס על לא מעט מימדים:
|
מאז ומתמיד תכננתי להיות בעל מסעדה שדואג לקלינטים: תוצרים ברי איכות, שרותים מקצועיים והיגיינה גבוהה. הרבדים הנל מתלכדים יד ביד וככה יוצרים בית עסק מצליח ובעל לקוחות נאמנים. מבקשים לדעת הכיצד לתת לקהל הלקוחות שרותים מובילים? מצ''ב התשובה:
|
לוטשים עיניים לבקר בברלין? ככה תגשימו חלומכם:
כיום, מעצמות לדוג' אירופה שינו ממש את תנאי מתן האשרה. אי לכך, כדי לטייל בהן, צריך לעמוד בכמה שלבים. וודאי, פעם זה היה קל לזכות באשרת כניסה, מה שכן בתקופתנו, מוכרחים לחוות הליכים בכדי להצליח. אעפ''כ, תודות להכנה מוקדמת אכן ניתן לעבוד בארהב. סקרנים להבין איכה?
|
כולנו צריכים אמבטיה מעוררת עם תום יום העבודה. אין ספק, כמעט כולנו שבים לדירתנו, רואים את המשפחה, מחממים מזון ומתרחצים. אך, פה ושם נבין שלא נשארו מי רחצה. למען האמת, אנו מתנסים ביום בו דוד השמש כלל אינו מחמם ובייחוד בלילות קרים...
|
בשנות נעוריי, כל שרציתי לבת מצווה שלי הסתכם במסיבה קטנה מלווה בשירים יפים שאח שלי משמיע, קולה, במבות וילדים מהביה''ס. אך בימינו, עת שילדיי שלי הגיעו לשנת המצוות, קלטתי שהזמנים הינם שונים והאטרקציות ששימחו את דורנו בכלל לאו ישמחו את הדור הזה.
|
מאת:
אבי
|
עיצוב
|
15/01/13
|
1158
צפיות
מתנה זה שמחה! כי זה מפגן של רצון לשמח. ניתן לחשוב על מגון ענק של דרכים להפתיע, המבוסס על גורמים מובחנים- לדוגמת סוג המאורע, טיב הקשר, התקציב, העדפות ועוד. חלק גדול מהאנשים מקדישים מחשבה כאשר מדובר בבחירת המתנות, הרי יש חשיבות להביא אובייקט איכותי ושווה, לא איזה מארז כלשהו שיונח בארון מיותר ויהרס כולו, או לחילופין צרור נוריות שהולך לפסולת אחרי שהתיבש. אפשר גם לעשות הפתעה ולהעניק מתנה יוצאת דופן, נניח מארזי ירק טריים. זאתי הפתעה מתוקה, משמחת ואיכותית.
|
במקרה שנעזרתם במתרגם בתקופה האחרונה, מובן שתפסתם שהתעסקות הינה נושא חשוב. המומחיות המתבקשת בשפות כמובן לא דבר ברור. תחום כזה כולל בתוכו לא מעט נושאים:
|
מאמרים נוספים בנושא קופירייטינג
כל בעל עסק מבין את החשיבות של אתר אינטרנט המייצג את החזון של העסק. אך בעידן שבו אנו נמצאים היום, הקמת אתר אינטרנט דורשת לא מעט משאבים - וברוב המקרים גם התקשרות עם לא מעט אנשי מקצוע המתמחים בנושאים אלו
|
כתיבת תוכן איכותי דורשת רעיונות יפים כנסו לאתר שלנו ותגלו איך כותבים משהו איכותי ויפהפה.
|
מאמר הוא רצף משפטים עם מבנה ייחודי שמתמקד בנושא מסוים. ישנם סוגי מאמרים שונים, כמו מאמרים חדשותיים, מדעיים, טכניים ומאמרים העוסקים בנושאים כלליים שנועדו לקריאה בשעות הפנאי. בעבר המאמרים היו מתפרסמים בעיקר בעיתונים ובספרים וכיום עם התגלגלות הטכנולוגיה של ימינו ישנם המאמרים האינטרנטיים.
|
כל עסק מוקם במטרה להרוויח. גם עסק קטן. לעיתים עסק קטן הוא עסק בתחילת דרכו, אשר שואף להתקדם, להצליח ולגדול. לעיתים עסק קטן הוא עסק משפחתי שמראש מעדיף להישאר קטן ואינטימי. בכל מקרה, אין טעם לפתוח עסק אם בסופו של דבר אין רווחים. לכן, כל עסק, גם עסק קטן, חייב פרופיל עסק מקצועי המגדיר את מהות העסק, קהל היעד, השירות או המוצרים שלו ומהווה למעשה תעודת זהות של העסק עצמו.
|
אל לבעל אתר להתפתות לתרגם את האתר או לפרסם מאמרים באנגלית שאינם נכתבו על ידי כותב תוכן מקצועי הדובר את השפה האנגלית
|
הססמאות שלי מרגישות שחוקות, אני מטיף ב-5 השנים האחרונות את ההכרח בהכרת קהל היעד שלך, אני עומד מאחורי המשפט שלי “אתה לא יכול לכתוב בצורה אפקטיבית למישהו שאתה לא מכיר". אבל יום אחד קרה משהו שטיפה גרם לי לחשוב אבל בסופו של דבר רק חיזק את הדבקות שלי ברעיון. חבר שלי החליט שהוא חייב להבין מה עומד מאחורי ההטפה שלי ואתגר אותי, “אני כותב קופירייטינג לחברות מחשבים" הוא אמר,”כולם צריכים ויכולים להשתמש במחשב, איך יכול להיות שלמוצר שהוא די בסיסי ובלי אפיונים מיוחדים יכול להיות קהל יעד שונה ?”. ידידי אמרתי ל
|
זה בטוח אחת מהעצות הקופירייטינג הכי טובות שאי פעם קיבלתי, ?אם יש באפשרותך התחל פיסקה בעותק שלך עם משפטים שיתפסו את הקוראים חזק ויכניסו אותם פנימה" מדוע ? מכיוון שהמשפט שבא לאחר הכותרת הוא מה שמושך את רוב הקוראים. בדרך כלל אחרי הנקודה הזו הקוראים/הלקוחות מדלגים לסעיף הבא אלא אם כן הם מרגישים חובה לקרוא עד הסוף.
|
|
|
|
|