תל אביב היא עיר גדולה שבה מרוכזים עסקים ואפשרויות רבות, מכל הסוגים, לכן גם מבחינת איתור נוטריון בתל אביב מדובר על האזור העמוס ביותר בישראל מבחינת גורמי מקצוע מוסמכים להעניק שירותים נוטריוניים. כל נוטריון הינו עורך דין בעל ותק של לפחות 10 שנים ואשר מחזיק ברישיון מתאים מטעם המדינה לספק שירותים נוטריוניים למיניהם – אישורים, תרגומים, אימותים ועריכת מסמכים למשל. אך מציאת בעל המקצוע המתאים ביותר מבחינת מענה אופטימאלי לצרכים הנוטריוניים שלכם מצריכה כבר חיפוש יותר דקדקני ובירור הפרטים.
למאמר המלא...
|
סעיף מספר 23 בחוק הנוטריונים מסדיר את הפרסום שנוטריון יכול לבצע וקובע מה הן הסנקציות שמוטלות על נוטריון המפר אותו. מה מטרתו של סעיף זה וכיצד ניתן לבחור נוטריון?
למאמר המלא...
|
רישיון הנוטריון שונה לחלוטין מרישיון עריכת דין רגיל. במאמר הבא נבין מה הם תנאי הכשירות של נוטריון, כיצד מקבלים את התואר הנכסף ומה הן הסמכויות החוקיות.
למאמר המלא...
|
הנוטריון הינו עורך דין בעל הסמכה מיוחדת אשר מאשר לו לאשר ולאמת מסמכים. רשויות ומוסדות מסוימות בארץ ובחו"ל משתמשים בשרותי הנוטריון למגוון של פעולות. במאמר זה נפרט מהו תפקיד הנוטריון, את תחומי העיסוק המרכזיים של עורך דין נוטריון ונפרט בקצרה את ההבדל בין נוטריון לעו"ד שאינו נוטריון.
למאמר המלא...
|
תרגום נוטריוני מספק למסמך תוקף של ראיה משפטית במדינת היעד. במאמר הבא נסביר מה המשמעות של תרגום נוטריון ומה הן הדרישות מנוטריון המציע שירות כזה.
למאמר המלא...
|
בעצם, כשם שכשאנחנו סובלים מכאב ברכיים נפנה אל ד''ר לאורטופדיה ולא לרופא עיניים, כשאנחנו זקוקים לפרקליט עקב תיק דיני עבודה, נבחר לגשת אל פרקליט מומחה בסוגיות אלה
למאמר המלא...
|
בחירת נוטריון ברמת גן תוך שמירה על מספר דגשים מבטיחה תהליך חיפוש נוח, יעיל ונכון. במאמר הבא נסביר את ההבדלים בין מוסדות הנוטריון וניתן עצות לבחירת משרד.
למאמר המלא...
|
תרגום נוטריוני של מסמכים מסוגים שונים נחוץ לרבים בישראל ושאר מדינות העולם, על מנת שיוכלו להגישם אל משרדים ממשלתיים באותן מדינות, את דלפקיהם מאיישים בעיקר עובדים דוברי השפה המקומית. על כן, לשם הענקת אישורים נוטריוניים לאותם מסמכים, לא חשוב אם אלו אישורי נוטריון ספרדית, איטלקית או כל שפה אחרת, על נוטריון לשלוט בשפת היעד על בורייה.
למאמר המלא...
|
על אף שהמושג נוטריון נראה פשטני, יש לו רבדים רבים ההופכים אותו למורכב – ההרשאה לבצע תרגום נוטריוני של מסמכים, משפה אחת לאחרת ולהיפך, היכולת לספק אישורי נוטריון לכל דורש, ההיתר להעניק לחתום על אישורים נוטריוניים עבור הקהל הרחב, לא משנה אם הלה זקוק לאימות תעודת לידה, צוואה הכתובה בשפה זרה וכדומה.
למאמר המלא...
|
לצורך תרגום נוטריון לא ניתן לפנות אל כל עורך דין, אלא רק לכזה אשר יש לו וותק במקצוע, הודות לו הוא יכול להתחיל לעבוד בתור נוטריון. זאת משום שעל מנת להתמחות בשלל העיסוקים אותם כולל משלח ידו של אדם העובד במשרד נוטריונים, חובה על עורך דין להרחיב את אופקיו במידה ניכרת, ולא רק בתחום המשפט. דהיינו, כדי להעניק אישורים נוטריוניים למסמכים בשפה הספרדית, למשל, על עורך דין לשלוט לא רק בסוגיות משפטיות, אלא גם במיומנויות השפה, כולל קריאה וכתיבה, במידה ועולה צורך להציג תרגום נוטריון של מסמך רשמי בשפה זו.
למאמר המלא...
|