ההתנהלות מול מוסדות ממשלתיים ומשפטיים כאחד היא תהליך מעצבן עבור רובנו: המסמכים הם בשפה גבוה ומורכבת שאין אנו נתקלים בה ביום יומנו. בנוסף, המוסדות זקוקים לאישור על המסמכים שאתה מצהיר בהם דברים לגביך ; כל אלה מובילים לעובדה שהנוטריון שמולו אתה עובד צריך להיות מספיק מקצועי ואמין בעינך. אז איך תמצא נוטריון בתל אביב שתוכל לסמוך עליו?
מיהם הנוטריונים?
הנוטריונים הם עורכי דין או לחילופין אנשים שהידע שלהם במערכת המשפט עשיר ובעל ותק. על פי חוק הנוטריונים, על נוטריון בתל אביב להיות בעל ותק של עשר שנים לפחות בתחום המשפטי וכמובן להיות חבר בלשכת עורכי הדין. קיימת ועדה מיוחדת המסמיכה נוטריונים על פי התנאים הנ"ל. הנוטריון נותן תוקף משפטי לכל המסמכים שלך: הם יכולים לשמש כראיה בפני רשויות החוק ללא צורך לגבות אותה בהוכחות נוספות, בבתי המשפט בארץ ואף בחו"ל.
סומכים מספיק על הנוטריון שלכם?
כדאי לבחור את הנוטריון המתאים לכם על פי מדדים כמו שנות ותק, מוניטין בשוק, ואף בקיאות בשפת האם של המסמכים בהם אתם מעוניינים לעיין, לאחר שבחרתם, קבעו פגישה ובה יבהיר לכם הנוטריון את מה שאינכם מבינים- תרגום לשפה המדוברת ביום יום. נוטריון מקצועי 'יתרגם' לכם את המסמך משום שהוא מכיר את השפה המשפטית לעומק, ברמה כזו שהוא יכול להעביר לכם את הידע הזה. כך תוכלו להבטיח לעצמכם ביטחון על מה שאתם חותמים.
מתי נזדקק לו?
יש כמה אפשרויות לנצל את שירותיו של הנוטריון: הבהרה של קבצים משפטיים, ואפילו אישור על רמת ההשכלה של אדם בפני מוסד לימודים בחו"ל. מכיוון שהנוטריון מתפקד כרשות משפטית עבורך, גם בחתימה על הסכמים, אתה יכול להישען עליו מול הרשויות, הוא ידאג לאמינות המסמכים שלך, ושלא 'תיפול בפח' בחתימה על הסכמים. דוגמאות נוספות לשימוש בנוטריון הוא חתימה על תעודות במגוון נושאים, נתינת אישור למסמכים רפואיים ועוד.
כשזה מגיע לתרגום..
תרגום מסמך משפטי הרשום בשפה זרה היא עבודה קשה פי שניים. לשם כך תזדקק לנוטריון מקצועי באמת: גם לתרגום מדויק לשפת האם שלכם, וגם את הדין המשפטי המורכב.