כמה פעמים ביום יוצא לכם לתרגם מעברית לאנגלית ולהיפך? השפה האנגלית מושרשת כמעט בכל מקום בחיינו, החל מהטלוויזיה ועד תוך כדי הליכה ברחוב. מבלי לשים לב, אנו מוצאים את עצמנו מתרגמים פעמים רבות את השפה האנגלית לעברית, בעיקר כאשר אנו צופים בטלוויזיה, קוראים דבר מה מסוים באינטרנט וכן כאשר אנו עושים עבודה כלשהי.
למאמר המלא...
|
המעבר מעברית לאנגלית דומה במשהו למעבר ממסדרון צר אל אולם רחב, שכן באנגלית ישנן יותר מלים כדי לתאר את אותו הדבר.
למאמר המלא...
|
אתרי אינטרנט - מקצוע זה הוא הכרחי במציאות שלנו, והוא התוצר של עוצמת מחשבים והטכנולוגיה, וכתוצאה מזה בתי עסק משתפים וצורכים אינפורמציה מהאינטרנט. חברות ועסקים אחרים ושונים, נאלצים לעבוד עם שווקים בברצלונה ומקומות אחרים ונאלצים לחשוף כדרך קבע את מרבית האתר שלהם, אי לזאת יש ערך וחשיבות לתרגום ממוקד, בצורה ספציפית בזמן שלנו.
למאמר המלא...
|
לא אחת בחיים אנו צריכים טקסטים שתורגמו; הם יכולים להיות בגלל הלימודים, טקסטים בנושאי ספרות ואפילו עלוני הסבר של מוצר חדש. חיים מודרניים הם מאוד גלובאליים, ובלי לשים לב אנו נעזרים בכל יום בטקסטים זרים. ללא היכולת לתרגם את המידע הזה לשפתנו, יכולנו להפסיד בקלות המון מידע חשוב.
למאמר המלא...
|
רשת האינטרנט היא עולם ומלאו של תוכן מידע וידע מכל הסוגים. טקסטים, תמונות וקטעי וידאו הם חוד החנית של התקשורת הבינלאומית כיום. המידע נגיש לכולם וכל אחד יכול להסתייע בו ובדרך כלל בחינם. אבל מה עושים כשהמידע הוא לא בשפה המוכרת לנו?
למאמר המלא...
|
מתרגם טוב חייב להיות בעל איזשהו רקע קודם בתחום שבו עוסק הטקסט.
למאמר המלא...
|
אנגלית היא השפה הפופולארית ביותר בעולם כיום. את השפה האנגלית דוברים כשפת אם למעלה מ500 מליון אדם ברחבי העולם ואין לדעת כמה דוברים אותה כשפה שנייה. קרוב לוודאי שאנו "דור הטלוויזיה" הושפענו רבות מהטלוויזיה האמריקנית לאורך ההתבגרות ולכן אנו מבינים את השפה האנגלית בצורה טובה אך היא גם השפה אשר מובילה את עולם העסקים במאה שנים האחרונות.
למאמר המלא...
|
מאז העלייה הגדולה ממדינות חבר העמים, השפה הרוסית מדוברת ונשמעת בכל מקום בישראל. בכל רחבי הארץ קיימים ריכוזים גדולים של דוברי רוסית והצורך בשירותי תרגום לרוסית הולך וגובר בכל תחומי החיים. בכל בית עסק ובכל מוסד ממשלתי, נדרשים שירותי תרגום לרוסית, זאת על מנת שהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל תוכל לחיות חיים תקינים ויעילים.
למאמר המלא...
|
בגלל דירוגה הגבוה של השפה הספרדית והשימוש בה על ידי אוכלוסיות רבות (יותר מ-400 מיליון אנשים ברחבי העולם), תרגום לספרדית הפך להיות עם השנים, ובעיקר בעידן האינטרנט, למצרך מבוקש ביותר.
למאמר המלא...
|
למרות שאנגלית היא מקצוע חובה, לא כל מי שמבין אנגלית ויודע לדבר היטב את השפה, יכול לבצע תרגום לאנגלית מקצועי ומדויק. תרגום לאנגלית שהוא חובבני ואינו מדויק יכול אף לגרום לנזקים, על ידי העברת המסר הלא נכון ואי דיוקים. תרגום לאנגלית מצריך בקיאות רבה בחוקים הדקדוקיים, הקפדה על המרה נכונה של ביטויים ומילים, הקפדה על טקסט קריא וזורם באופן טבעי, ויכול להתבצע רק על ידי אדם אשר יש לו מיומנות וידע רב (תרגום לאנגלית אף נלמד כמקצוע אקדמי) בתחום תרגום לאנגלית...
למאמר המלא...
|