ביקורת: "עובד בשביל שניים" – בית ליסין- קומדיה מטורפת , מבריקה, קולחת - אלי יצפאן משתולל על הבמה
מאת חיים נוי
"עובד בשביל שניים" היא קומדיה מטורפת בכיכובו של אלי יצפאן המשתולל על הבמה בתיאטרון בית ליסין ובסיוע שורת שחקנים מוכשרים ומעולים אין ספק כי זוהי ההצגה הראויה לנעול בה את הקיץ הלוהט ולשמש מפלט מכל תחלואי היום יום. המחזה שביים משה קפטן הוא מבריק, קולח, שופע הברקות בימוי ובהחלט מצחיק מאוד.
המחזה מבוסס על "משרתם של שני אדונים" מאת קרלו גולדוני , אולם סביר להניח כי המחזאי האיטלקי לא היה מכיר את הבלילה על הבמה אם כי ייתכן שהיה בהחלט מסיר את הכובע.
ריצ'רד בין כתב את הקומדיה והיא עלתה בהצלחה רבה בברודווי ובלונדון, הפכה ללהיט וכבשה ערים נוספות. בלונדון חזר אליה לאחרונה הכוכב המקורי אווין ארתור וכמו כן עתיד המחזה לצאת לסבב הופעות ברחבי בריטניה בשנה הבאה.
הקומדיה סוחטת עד דוק את כל המצבים המטורללים שניתן להעלות על הדעת וקיים גם דיאלוג עם הצופים המוזמנים לשתף פעולה עם השחקנים, כלומר עם יצפאן.
העלילה מתרחשת בשנות השישים בלונדון ועוסקת בפרנסיס שנזרק מהתזמורת שבה ניגן. הוא נהיה שומר הראש של רוסקו המאפיונר. אלא שרוסקו הוא לא רוסקו, אלא אחותו התאומה, רייצ'ל, שהתחפשה לאחיה המת בעודה בורחת מן המשטרה יחד עם בן זוגה, סטנלי, המואשם ברצח אחיה. פרנסיס הופך בעצם למשרתם של שני מאפיונרים מבלי שהם ידעו על כך ועל התפניות הפתלתלות שמזמן לו המצב כשבתווך מתבוססים בהמולה דמויות שונות ומשונות.
המחזה דומה בהרכבו ואפילו בתלבושות להצגה בברודווי ובלונדון ואולם יש בו שינויים קלים ועיבודים המכוונים לקהל הצופים המקומי שאותם מוביל יצפאן.
זהו מחזה מוזיקלי והייחודי שבו היא להקת הנגנים וגם השחקנים שנוטלים כלי נגינה ומסייעים לנגנים וגם להקת הבנות, נוסח מופעי הקברט של אותם שנים.
קטעי המוזיקה משובצים בין התמונות ונועדו להחלפת תפאורה ובהחלט תורמים למהלך הערב המיוחד הזה.
הקומדיה נשענת על אלי יצפאן, המתפרע על הבמה, אבל בהחלט אינו יורד מהפסים ועדיין שומר על הנחיות הבימוי ואפילו כשהוא מגזים, הרי זה במשורה.
יצפאן מוכיח , כי הוא שחקן נהדר, אקרובט, פעלולן, אצן ואפילו מגיע לו צל"ש מיוחד על כך שהוא טורף מיני מאכלים מוזרים ויורק אתם וגם גומע בשקיקה תערובת נוזלים מבחילה, עד הטיפה האחרונה. יצפאן הוא בהחלט כוכב בלתי מעורער של קומדיות מצבים כאלה והוא מצליח להפתיע אפילו את עצמו בשלל התסבוכות שקורות על דרכו.
ראוי לציין דווקא בנקודה זו עוד שני שחקנים שגונבים את ההצגה.
ארז וייס מגלם את המלצר בן ה-87, החרש והלוקה בפרקינסון קשה, אוסטיאופורוזיס מתקדם ביותר, מושתל קוצב לב ועוד כמה ליקויים . בקיצור הוא נראה ונשמע נורא. ארז מצליח להפוך את הדמות לדמות מרכזית בקומדיה. הסצנות בהשתתפותו גורמות לפרצי צחוק ושאגות עליצות הגורמות לכאבי בטן. הוא סופג מהלומות, נופל לחדר המדרגות, מועד ומשתולל והקהל יחד עימו. תפקיד קשה ביותר לביצוע וארז מפליא בגילום שלו.
שיר מאור-אלוני כאחת מבנות הלהקה, משחקת בצורה מוצלחת ביותר. היא מתחברת באורח נפלא לתפקיד שהוא קשה ביותר לביצוע ומהותו היא אפיזודית, אך התוצאה היא מחיאות כפיים מיוחדות.
יובל סגל מגלם את סטנלי המאפיונר באורח מלא חן. יובל הוא כישרוני ומשחקו הוא מוצלח מאוד.
ענת מגן שבו משחקת את דולי מנהלת החשבונות הזקוקה נואשות לברנש שייקח אותה תחת חסותו. משחקה מוצלח ונעים.
דיקלה הדר מגלת את רייצ'ל שמתחזה לאחיה התאום שמוצא מותו בקרב הכנופיות והיא בעצם אהובתו של סטנלי. דיקלה מתמודדת נפלא עם שתי הדמויות שהיא מגלמת. יש לה חן רב וכישרון שופע.
שלומי טפיארו הוא דיק , השחקן שמאוהב בפאולין. שלומי מגיש משחק פארודי ומוגזם בכוונה ויש לו כישרון רב ואפילו יכולת נגינה מופלאה על גופו.
מאיה בכובסקי משחקת בחן נפלא את פאולין הבלונדה הטיפשונת, בתו של העסקן המאפיונר והנופלת בין שני חתנים. מאיה היא בעלת סגולות משחק מצוינות , גם כשהיא מדברת בציוצים מעצבנים וגם כשהיא עומדת על דעתה ובסך הכול זו שחקנית עם פוטנציאל כביר.
שמעון מימרן מוצלח מאוד כצ'רלי העסקן המאפיונר. הוא משחק באורח נהדר ומחובר לדמות בצורה טובה מאוד.
גיא מסיקה הוא המלצר הצרפתי גארת' ומשחקו כליל השלמות . הוא יודע להגיש תפקיד באורח קסום ומוצלח.
אייל רוזאלס הוא הארי עורך הדין של המאפיה ומשחקו ראוי ומעולה. הוא מתחבר לדמות שהוא מגלם בצורה נפלאה.
שי (אשתו) פרדו הוא לויד, שף ועוזר לכולם ומשחקו מוקפד, מוצלח , מבריק ופשוט מהנה ביותר.
דניאל סליצר,עדי שיר (שמאי),אדוה סבג, דור תורג'מן מגלמים דמויות בהצגה בצורה חיננית, מוצלחת ומקצועית.
מנהל ההצגה הראשי אלן פיטלוק משתתף בעצמו בתפקיד אלן ומנהל ההצגה והוא מוצלח מאוד וייחודי. הקטע בו נמוגות שלוש השורות שלו שהוא אמור להשמיע על הבמה, הן חייכניות ונהדרות.
נועם פנחסוב מוביל את להקת הנגנים בשירה ובגיטרה חשמלית. הוא מוצלח מאוד. יחד עימו בשירה ונגינה עמרי שני הנהדר על הקונטרבס, ארנון זיו המקסים על גיטרה חשמלית ויובל אדם הנפלא על לוח כביסה......
התרגום של שלמה מושקוביץ הוא עכשוי וקולח.
הכוריאוגרפיה של אבישי חכם היא יפה, קסומה ונהדרת.
דניאל אפרת תרגם את השירים באורח מקצועי וקולע.
שון גארת אחראי לעיצוב התנועה והסלפסטיק, במבי פרידמן עיצב תפאורה מקסימה ופרקטית, אורנה סמורגונסקי עיצבה את התלבושות היפות, טל בלכרוביץ אחראי לניהול המוזיקלי, קרן גרנק עיצבה את התאורה שמבליחה מידי פעם על האולם בקטעים הרלבנטיים, גנאדי בביצקי הדריך את קרבות הבמה. גרנט אולדינג חיבר את השירים במחזה.
הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי סוכנות החדשות הבינ"ל IPA, עורך ראשי לשעבר סוכנות הידיעות עתים, חבר אגודת העיתונאים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים.