השימוש העיקרי בו אנו משתמשים כיום הוא דווקא מילון אינטרנטי- בין אם מדובר בבילון, גוגל טרנסלט, מורפיקס, או אתרי תרגום אחרים- אנחנו נוהגים למצוא מילה שאינה מובנת לנו, להכניס אותה לאחד מהמילונים המדוברים וישירות לקבל את הפירוש הרצוי לנו. הבעיה העיקרית במילונים אלה, היא שהם אינם מקנים תרגום לדף אינטרטי שלם, וכך, למשל, אם אנו קוראים מאמר ארוך באנגלית ועייפים ממילים אשר אינן מובנות לנו, ורק מייחלים לרגע שבו הדף שמולנו יתורגם אוטומטית לשפה העברית, אין לנו פיתרון בנמצא...
כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported